オイラにはよくわからない、理解できない人がいます。
それは人を叱責する際に「やる気があるのかっ!?」って言う人。
オイラはこういうことを言う人のことも気持ちもさっぱりわからない。
だって、これ、どっちにころんでもBAD ENDの選択肢ですよね。
「やる気あるのかっ!?」→「やる気あります」→「じゃあ、なんで出来ねぇんだよ!!」→BAD END
「やる気あるのかっ!?」→「やる気ないです」→「じゃあ、辞めちまえっ!!!!」→BAD END
ね?
どっちを選択してもBAD ENDにしかならない選択肢を投げかける人の精神構造がオイラにはさっぱりわかりません。
だって、オイラからすれば、それは「やる気あるのかっ!?」という質問を投げかける人のマネジメント能力が決定的に不足してんじゃないですか? と思うから。
「やる気あるのかっ!?」って言葉からわかると思いますが、この台詞を言ってる人は仕事を他の人に投げているわけです。頼んでいるわけです。
で、その頼んだ仕事に内容が達していなかったから「やる気あるのかっ!?」って言葉が出てくるわけです。
でも、ですよ?
その人は頼んだ仕事に対して具体的な条件、詳細な仕様をきちんと相手に伝えたのでしょうか?
頼まれた方から質疑があったとき、きちんと回答してるでしょうか?
条件、仕様について「お前が考えろよ」と丸投げしてはいないでしょうか?
頼まれた方からすれば限られた作業時間で出来るだけの作業をしてるのに「やる気あるのかっ!?」って言われても、「いやいや、アンタ条件も仕様も質疑も何も答えなかったじゃん?」って答えるしかないんですけどねぇ。
取り合えずの結論は「やる気あるのかっ!?」っていう台詞を吐く人間にはまともな人間はいないです。
「やる気あるのかっ!?」と叱責する前に、己はきちんと相手に条件と仕様を説明し、質疑にきちんと答えたか自問自答した方がいいと思います。
丸投げ作業に「やる気あるのかっ!?」って言われても、ね?
条件も仕様もわからない、質疑をあげても説明もしてくれない仕事にやる気なんか出るわけないです。
tiga:
asahi.com(朝日新聞社):青い三日月、実は地球 探査機が別れの1枚 - サイエンス
まるで三日月のような地球の姿を、欧州宇宙機関(ESA)の彗星(すいせい)探査機ロゼッタが撮影した。ロゼッタは2004年に打ち上げられ、地球の重力を利用して軌道を変えるためにこれまでに3度、地球近くを通過。3度目だった今月初旬に南極付近を撮影し、地球に別れを告げた。
ロゼッタストーンから命名されたこの探査機は、地球と木星の軌道付近を回っているチュリュモフ・ゲラシメンコ彗星に、14年に接近。子探査機を放出し、世界で初めて彗星に着陸させる。アミノ酸などを探すことで、地球に生まれた生命の由来や、太陽系の成り立ちを解き明かす計画だ。(東山正宜)
批判ばかり受けて育った子は非難ばかりします
If a child lives with criticism,He learnes to condemn.
敵意にみちた中で育った子はだれとでも戦います
If a child lives with hostility,He learnes to fight.
ひやかしを受けて育った子ははにかみ屋になります
If a child lives with ridicule,He learnes to be shy.
ねたみを受けて育った子はいつも悪いことをしているような気持ちになります
If a child lives with shame,He learnes to feel guilty.
心が寛大な人の中で育った子はがまん強くなります
If a child lives with tolerance,He learnes to be patient.
はげましを受けて育った子は自信を持ちます
If a child lives with encouragement,He learnes confidence.
ほめられる中で育った子はいつも感謝することを知ります
If a child lives with praise,He learnes to appreciate.
公明正大な中で育った子は正義心を持ちます
If a child lives with fairness,He learnes justice.
思いやりのある中で育った子は信仰心を持ちます
If a child lives with security,He learnes to have faith.
人に認めてもらえる中で育った子は自分を大事にします
If a child lives with approval,He learnes to like himself.
仲間の愛の中で育った子は世界に愛をみつけます
If a child lives with acceptance and friendship,He learnes to find love in the world
アメリカインディアンの教え (via etecoo) (via joker1007) (via konishiroku) (via toratorazero) (via hustler4life) (via kisato) (via ak47) (via thinkupstudio) (via magao) (via comsmet) (via usaginobike) (via xlheads) (via dannnao) (via hased) (via sudoko) (via takojima)
ごめんなさい。
(via zypressen) (via halfdry) (via mediapicnic) (via takaakik)憎しみそのものな人が書いたのか愛そのものな人が書いたのか全然わからんなあと感じるのは僕が客観じみた人だからという鏡っぽい構造。




